Keine exakte Übersetzung gefunden für حق الحصول على المعلومات
Mathe
Jornalismus
Bildung
Übersetzen Französisch Arabisch حق الحصول على المعلومات
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
acquisition (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
obtention (n.)mehr ...
- mehr ...
-
détention (n.)mehr ...
-
naturalisation (n.) , {peuples et races}mehr ...
-
brevetable (adj.)mehr ...
-
ficher (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
anticipation (n.)mehr ...
-
inaccessible (adj.)mehr ...
-
réalisable (adj.)mehr ...
-
معلومات {رياضيات}mehr ...
-
hypothèse (n.) , {math.}مَعْلُومَات {رياضيات}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
mention (n.) , {jorn.}مَعْلُومَات {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
rencard (n.)mehr ...
-
معلومات و معارف {تعليم}mehr ...
-
renseignement (n.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Le public est en droit d'être informé des mandats qui définissent l'activité statistique des organisations.للجمهور حق الحصول على معلومات بشأن ولايات العمل الإحصائي للمنظمات.
-
Le droit d'être informéالحق في الحصول على معلومات
-
Le droit d'être informéسابعاً- الحق في الحصول على المعلومات
-
Droit d'être informéسابعا- الحق في الحصول على المعلومات
-
Droit d'être informéسابعا - الحق في الحصول على المعلومات
-
Droit à l'information et à la participationالحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة
-
La Constitution provisoire garantit le droit à l'information et une Loi sur le droit à l'information a récemment été édictée.والدستور المؤقت يضمن الحق في الحصول على المعلومات، وأن قانوناً للحق في الحصول على المعلومات قد سُن مؤخرا.
-
Les femmes sont libres de décider du nombre de leurs enfants et de l'espacement de leur naissance et ont accès à l'information, à l'éducation et aux moyens qui leurs permettent d'exercer ce droit.المرأة حرة في تحديد عدد أطفالها والفترة بين إنجاب طفل وآخر، ولها حق الحصول على المعلومات والتثقيف والوسائل الكفيلة بتمكينها من ممارسة هذا الحق.
-
Droit à l'information et participation du public aux décisions concernant l'environnementباء - الحق في الحصول على المعلومات بشأن المسائل البيئية والمشاركة العامة في شؤون البيئة
-
Comme il est important, pour prévenir la corruption, que l'administration publique soit transparente, ouverte, et impartiale, la Croatie a adopté, le 16 octobre 2003, la loi sur le droit d'accès à l'information qui crée un cadre juridique de la protection du droit à l'accès à l'information conforme à la nouvelle loi sur les médias et à la loi sur la protection des données personnelles.مراعاة لأهمية الشفافية والانفتاح والنـزاهة في السياسات العامة بشأن منع الفساد، اعتمدت كرواتيا قانون حق الحصول على المعلومات في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، فأدى إلى إنشاء إطار قانوني لحماية حق الحصول على المعلومات تماشيا مع قانون وسائط الإعلام وقانون حماية البيانات الشخصية.